Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://rep.polessu.by/handle/123456789/14589
Название: ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ В ФОРМИРОВАНИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИЙ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ
Другие названия: FICTION AND POETRY IN THE FORMATION OF THE LINGUOCULTURAL AND CROSS–CULTURAL INTERNATIONAL STUDENTS' COMPETENCE
Авторы: Яковлева, С.И.
Yakovleva, S.
Ключевые слова: художественная литература
приемы работы
преодоление трудностей восприятия
лингвокультуроведческие знания
межкультурная коммуникация
fiction and poetry
technics of learning
overcoming the difficulties of comprehension
linguistic and cultural knowledge
cross-cultural communication
Дата публикации: 2019
Издательство: Пинск : Полесский государственный университет
Библиографическое описание: Язык и межкультурная коммуникация: современные векторы развития : сборник научных статей по материалам I Международной научно-практической конференции, Пинск, 12 апреля 2019 г. / Министерство образования Республики Беларусь [и др.]; редкол.: К.К. Шебеко [и др.]. – Пинск : ПолесГУ, 2019. – Вып. 1. – С. 258-266.
Аннотация: В статье рассматриваются этапы и приемы работы с образцами белорусской переводной художественной литературы в системе обучения русскому языку как иностранному. Уделяется внимание методам преодоления трудностей восприятия художественного текста, связанных со сложностью построения, скрытыми смыслами, образностью, афористикой, фразеологизмами, национально– маркированной лексикой, другим менталитетом. Освещается поэтапная работа по приобретению иностранными студентами лингвокультуроведческих знаний, которые станут основой в межкультурном общении.
Stages and technics of learning the specimen of the belarusian translated fiction and poetry in the system of teaching Russian as a foreign language are considered in the article. Methods of overcoming the difficulties of comprehension fiction and poetry, which are concerned with complexity of composition of a work of art, implicit senses, a large amount of imagery, aphorisms, figures of speech, nationally marked lexis, another kind of mentality are being paid attention to in the article. Training international students, aimed at providing them with linguistic and cultural knowledge which will form the basis of cross–cultural communication is presented.
Располагается в коллекциях:2019 год

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Iakovleva SI_Khudozhestvennyi tekst v formirovanii lingvokul'turologicheskoi.pdf479.49 kBAdobe PDFОткрыть


Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.