Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://rep.polessu.by/handle/123456789/16611
Название: Перевод предложений с распространенными определениями и обособленными причастными оборотами в профессионально ориентированных текстах
Авторы: Селиванова, Е.А.
Selivanova, E.
Ключевые слова: перевод
распространенные определения
обособленные причастные обороты
трудность
Дата публикации: 2019
Издательство: Пинск : Полесский государственный университет
Библиографическое описание: Банковская система: устойчивость и перспективы развития : сборник научных статей десятой международной научно-практической конференции по вопросам банковской экономики, Пинск, 25 октября 2019 г. / Министерство образования Республики Беларусь [и др.]; редкол.: К.К. Шебеко [и др.]. – Пинск : ПолесГУ, 2019. – C. 397-400.
Аннотация: Данная статья посвящена проблемам перевода предложений с распространенными определениями и обособленными причастными оборотами с немецкого на русский язык. Автор описывает различные варианты перевода, опираясь на примеры из профессионально ориентированных текстов.
Располагается в коллекциях:2019 год

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
89_Selivanova_EA_Perevod_predlozhenii s_rasprostranennymi opredeleniiami i obosoblennymi prichastnymi oborotami.pdf388.07 kBAdobe PDFОткрыть


Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.