Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://rep.polessu.by/handle/123456789/21761
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Слепович, В.С. | - |
dc.contributor.author | Slepovitch, V.S. | - |
dc.date.accessioned | 2021-04-07T12:09:09Z | - |
dc.date.available | 2021-04-07T12:09:09Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Слепович, В.С. Редактирование текстов перевода и ... оригинала / В.С. Слепович // Язык и межкультурная коммуникация: современные векторы развития : сборник научных статей по материалам II Международной научно-практической конференции, Пинск, март 2021 г. / Министерство образования Республики Беларусь [и др.]; редкол.: В.И. Дунай [и др.]. – Пинск : ПолесГУ, 2021. – Вып. 2. – С. 466-472. | ru |
dc.identifier.uri | https://rep.polessu.by/handle/123456789/21761 | - |
dc.description | The paper, alongside with the relevant requirement to translators to develop editing translation skills, raises quite an uncommon and rare issue of an occasional need to edit the source texts that may contain breaches of the language norm, meaningfulness, and facts. | ru |
dc.description.abstract | В статье, наряду с актуальным требованием к переводчику формировать навыки редактирования перевода, поднимается весьма необычная и редкая проблема вынужденного редактирования переводчиком текста оригинала, в котором могут встречаться искажения языковой нормы, смысловых связей, а также фактических данных. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Пинск : Полесский государственный университет | ru |
dc.rights | открытый доступ | - |
dc.subject | редактирование | ru |
dc.subject | текст оригинала | ru |
dc.subject | текст перевода | ru |
dc.subject | языковая норма | ru |
dc.subject | калькирование | ru |
dc.subject | передача смысла | ru |
dc.subject | editing | ru |
dc.subject | source text | ru |
dc.subject | translation text | ru |
dc.subject | language norm | ru |
dc.subject | word-for-word translation | ru |
dc.subject | conveying the meaning | ru |
dc.title | Редактирование текстов перевода и ... оригинала | ru |
dc.title.alternative | Editing translation and … source texts | ru |
dc.type | Article | ru |
Располагается в коллекциях: | 2021 год |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Redaktirovanie_tekstov.pdf | 295.98 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.