Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://rep.polessu.by/handle/123456789/31995
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Астрейко, А.В. | - |
dc.contributor.author | Astreiko, A.V. | - |
dc.date.accessioned | 2024-09-16T08:22:09Z | - |
dc.date.available | 2024-09-16T08:22:09Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Астрейко, А.В. Lexico-stylistic features of the translation of economic mass media discourse / А.В. Астрейко // Устойчивое развитие экономики: состояние, проблемы, перспективы: сборник трудов XVIII международной научно-практической конференции, Пинск, 26 апреля 2024 г. / Министерство образования Республики Беларусь [и др.]; редкол.: В.И. Дунай [и др.]. – Пинск : ПолесГУ, 2024. – С. 323-325. | ru |
dc.identifier.uri | https://rep.polessu.by/handle/123456789/31995 | - |
dc.description.abstract | The urgency of the article is determined by the dynamic development of the media economic discourse, which makes it necessary to study its lexical and stylistic features. Moreover, the peculiarities of reproduction of terminological and emotional-evaluate vocabulary in the Russian-English translation have not found enough coverage. | ru |
dc.language.iso | en | ru |
dc.publisher | Пинск : Полесский государственный университет | ru |
dc.rights | открытый доступ | - |
dc.subject | discourse | ru |
dc.subject | communication | ru |
dc.subject | mass media | ru |
dc.subject | economic text | ru |
dc.subject | term | ru |
dc.subject | abbreviation | ru |
dc.subject | translation | ru |
dc.subject | translation transformations | ru |
dc.title | Lexico-stylistic features of the translation of economic mass media discourse | ru |
dc.type | Article | ru |
Располагается в коллекциях: | 2024 год |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Lexico-stylistic_features.pdf | 267.96 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.