Please use this identifier to cite or link to this item: https://rep.polessu.by/handle/123456789/33280
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorВабищевич, К.И.-
dc.contributor.authorЮркевич, А.Ю.-
dc.contributor.authorЖилевич, О.Ф.-
dc.contributor.authorVabishchevich, K.I.-
dc.contributor.authorYurkevich, A.Y.-
dc.contributor.authorZhilevich, O.F.-
dc.date.accessioned2025-01-11T08:01:09Z-
dc.date.available2025-01-11T08:01:09Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationВабищевич, К. И. Семантическая безличность во французском и английском языках: сравнительный анализ и специфика перевода (на примере экономического дискурса) / К. И. Вабищевич, А. Ю. Юркевич, О. Ф. Жилевич // Лингвистика и профессиональная коммуникация [Электронное издание] : сборник научных трудов по материалам IV Международной научно-практической студенческой конференции, Ярославль, 15 мая 2024 года / Ярославский государственный технический университет ; ред. кол.: Л. А. Тюкина, И. Н. Пузенко, О. Ф. Жилевич [и др.]. - Ярославль : ЯГТУ, 2024. - С. 135-140.ru
dc.identifier.urihttps://rep.polessu.by/handle/123456789/33280-
dc.descriptionThis research paper is a comparative analysis of semantic impersonality in French and English. The study is based on the analysis of sentences containing impersonal constructions in an economic context and the subsequent comparison of such models in English and French. The work also includes the analysis of the peculiarities of translation of such constructions into Russian.ru
dc.description.abstractДанная научная работа представляет собой сравнительный анализ семантической безличности во французском и английском языках. Исследование основано на анализе предложений, содержащих безличные конструкции в экономическом контексте, с последующим сопоставлением таких моделей в английском и французском языках. Работа также включает в себя анализ особенностей перевода таких конструкций на русский язык.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherЯрославль : ЯГТУru
dc.rightsоткрытый доступru
dc.subjectсемантическая безличностьru
dc.subjectэкономический дискурсru
dc.subjectанглийский языкru
dc.subjectфранцузский языкru
dc.subjectпассивные конструкцииru
dc.subjectпереводru
dc.subjectsemantic impersonalityru
dc.subjecteconomic discourseru
dc.subjectEnglishru
dc.subjectFrenchru
dc.subjectpassive constructionsru
dc.subjecttranslationru
dc.titleСемантическая безличность во французском и английском языках: сравнительный анализ и специфика перевода (на примере экономического дискурса)ru
dc.title.alternativeSemantic impersonality in french and english: comparative analysis and specificity of translation (on the example of economic discourse)ru
dc.typeArticleru
Appears in Collections:Публикации сотрудников / Publications of the teaching stuff of Polessky State University

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Semanticheskaia_bezlichnost.pdf737.62 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.