Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://rep.polessu.by/handle/123456789/21757
Название: Мастацка-эстэтычная адметнасць паэзіі С. Ясеніна ў беларускім кантэксе яго спадчыны (на прыкладзе літаратурна-крытычных прац і перакладаў)
Другие названия: Artistic and aesthetic originality of S. Esenin's poetry in the belarusian context of his heritage (on the example of literary-critical works and translations)
Авторы: Лапцёнак, I.Б.
Laptsionak, I.
Ключевые слова: літаратурная спадчына
творчая індывідуальнасць пісьменніка
эстэтычная своеасаблівасць
міжкультурная камунікацыя
мастацкі пераклад
перакладчыцкі выбар
literary heritage
creative personality of the writer
aesthetic originality
intercultural communication
literary translation
translation choice
Дата публикации: 2021
Издательство: Пинск : Полесский государственный университет
Библиографическое описание: Лапцёнак, І.Б. Мастацка-эстэтычная адметнасць паэзіі С. Ясеніна ў беларускім кантэксе яго спадчыны (на прыкладзе літаратурна-крытычных прац і перакладаў) / І.Б. Лапцёнак // Язык и межкультурная коммуникация: современные векторы развития : сборник научных статей по материалам II Международной научно-практической конференции, Пинск, март 2021 г. / Министерство образования Республики Беларусь [и др.]; редкол.: В.И. Дунай [и др.]. – Пинск : ПолесГУ, 2021. – Вып. 2. – С. 436-441.
Аннотация: У артыкуле прадстаўлены аналіз актуальных аспектаў рэпрэзентацыі мастацка-эстэтычнай своеасаблівасці паэзіі С. Ясеніна ў рэчышчы міжкультурнага ўзаемадзеяння, з прымяненнем параўнальна-гістарычнага падыходу, метадаў рэцэптыўнай эстэтыкі. Шляхам вывучэння літаратурна-крытычных прац, прысвечаных паэту, перакладаў яго твораў вызначана, што мастацка-эстэтычны фактар з'яўляўся адным з асноватворных як у ацэнцы творчасці С. Ясеніна літаратурнай крытыкай, так і пры ажыццяўленні перакладчыцкага выбару беларускімі паэтамі, аўтарамі ўзнаўленняў.
Описание: The article presents an analysis of current aspects of the representation of the artistic and aesthetic originality of S. Yesenin's poetry in the context of intercultural interaction, using a comparative-historical approach, methods of receptive aesthetics. By studying the literary-critical works devoted to the poet, translations of his works it was determined that the artistic and aesthetic factor was one of the fundamental in the evaluation of S. Yesenin's work literary criticism, and in the implementation of translation choices by Belarusian poets, authors of reproductions.
Располагается в коллекциях:2021 год

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Mastatska-estetychnaia_admetnasts'.pdf325.48 kBAdobe PDFОткрыть


Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.