Please use this identifier to cite or link to this item: https://rep.polessu.by/handle/123456789/21780
Title: Принципы перевода терминологии правовых документов
Other Titles: The principles of translation of legal documents terminology
Authors: Невар, А.В.
Nevar, A.
Keywords: перевод терминологии
принципы перевода терминологии
перевод специальных текстов
языки для специальных целей
проблемы перевода терминологии
terminology translation
terminology translation principles
specific texts translation
languages for specific purposes
problems in terminology translation
Issue Date: 2021
Publisher: Пинск : Полесский государственный университет
Citation: Невар, А.В. Принципы перевода терминологии правовых документов / А.В. Невар // Язык и межкультурная коммуникация: современные векторы развития : сборник научных статей по материалам II Международной научно-практической конференции, Пинск, март 2021 г. / Министерство образования Республики Беларусь [и др.]; редкол.: В.И. Дунай [и др.]. – Пинск : ПолесГУ, 2021. – Вып. 2. – С. 570-574.
Abstract: Статья посвящена рассмотрению принципов перевода терминологических единиц правовой документации. Автор анализирует ряд ресурсов, используемых специалистами при переводе специальных текстов. В статье также затрагиваются такие проблемы, как проблема консубстанциональности терминологии и сохранения терминологической последовательности.
Description: The article reviews the relevant principles of translation of legal documents terminology units. The author analyzes a number of resourced used by the specialists in translation of specific texts. The article also touches upon such problems as the problems of terminology consubstantiality and maintaining terminology consistence.
Appears in Collections:2021 год

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Printsipy_perevoda.pdf282.48 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.