Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://rep.polessu.by/handle/123456789/33122
Название: Реферативный перевод : практикум по дисциплине «Второй иностранный язык (китайский). Профессиональная лексика. Реферативный перевод»
Авторы: Пискун, Е.В.
Ключевые слова: реферативный перевод
китайский язык
Дата публикации: 2024
Библиографическое описание: Пискун, Е. В. Реферативный перевод : практикум по дисциплине «Второй иностранный язык (китайский). Профессиональная лексика. Реферативный перевод»: для специальности 1-23 0102 ”Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)“, 6-01-0231- 03”Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)“ / Е. В. Пискун. – Пинск: ПолесГУ, 2024. – 41 с.
Аннотация: Целью практикума ”Реферативный перевод“ является развитие переводческой компетенции будущего специалиста, предполагающую владение различными видами речевой деятельности, поскольку знание языковых норм, владение техникой перевода и умелое пользование ими в сфере профессиональной деятельности – одно из важных условий повышения эффективности деятельности будущих специалистов.
Располагается в коллекциях:Практикумы / Practice books

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Referativnyi_perevod.pdf
  Ограниченный доступ
1.37 MBAdobe PDFОткрыть


Все ресурсы в архиве защищены авторским правом, все права сохранены.